Of all my time at uni, I wish I had a recording of this event.
I understood from students who had attended a writing workshop with her earlier in the day, that she was gifted teacher.
Some might consider this raises the stature of Ursula Le Guin. I consider it rather as raising the stature of Harold Bloom. He recognized how she transcended genre and belongs alongside (or perhaps, above) writers of highbrow literary fiction.
In the 70s and 80s, Le Guin and other SFF authors were very aware of the literary divide that often regarded most science fiction and fantasy as little better than pulp fiction. Gene Wolfe's essays and speeches in Castle of Days touch on this several times.
What changed was the arrival of a new generation of literary critics, researchers, and readers who knew greatness in some of the SFF works of the era.
I do wish my copy of 'The Dispossessed' was signed. That book is a masterpiece!
I read it last year. I found it to be quit boring and it also felt kinda "dated" in the sense that more recent SF is more space-y. However, the social constructs were well thought out.
Also a huge number of spacey contemporary works like A Mote in God's Eye, Rendezvous with Rama, Dune, Ringworld...
If the second, there was a lot of sci-fi set in space for decades before The Left Hand of Darkness, and the cultural focus of that book and a lot of the new wave of science fiction writers of that time was a reaction against the outdated space focused science fiction of the previous generations.
edit: honest question, don't want to flame
In most countries, law, bureaucracy, language, and daily life remain built on a binary model of “men” and “women,” from ID documents to restrooms to family law. Surveys show that even where support for protecting transgender people from discrimination is relatively high, recognition of nonbinary identities and comfort with nonbinary social roles remains much weaker and highly contested. For a majority of readers shaped by these institutions, a society like Gethen, where nobody is permanently male or female and where gender roles have never crystallized, is not a recognizable extension of their world; it is a radical negation of how their societies are organized.
Globally, anti‑“gender ideology” movements and laws frame challenges to binary gender as dangerous Western imports, and they coordinate across borders from the US to Eastern Europe to parts of Africa and Asia. In places where same‑sex relationships are criminalized or where public discussion of queerness is suppressed, the premise of ambisexual humans would not just be controversial but literally unspeakable in mainstream forums. Even in regions that are relatively accepting of LGBT+ rights, polls show large minorities resistant to full legal and social recognition for trans and nonbinary people, indicating that the novel’s underlying claim – that gender categories themselves are contingent – remains outside everyday common sense.
Many major languages encode gender in grammar so deeply that even translating a gender‑ambiguous society is difficult, nudging readers back toward familiar male/female categories. This structural bias means that, for a majority of non‑English readers, the book’s attempt to erase stable gender can be partially blunted or reframed, underscoring just how far their linguistic and cultural worlds are from Gethen’s premise.
Research on nonbinary people repeatedly highlights “binary normativity”: the assumption that only two genders exist and are socially real, leading to erasure, misgendering, and lack of legal recognition. That everyday experience maps directly onto what Le Guin tried to imagine away on Gethen, showing that the novel’s central question – what happens to society when the binary disappears – still addresses a world that overwhelmingly cannot yet imagine such a disappearance. If most readers still inhabit strongly binary, often anti‑“gender ideology” cultures, then the book’s themes remain provocations from the margins rather than reflections of the mainstream, and its work of unsettling those assumptions is clearly not finished.
The first telephone is also pretty bad compared to nowadays phones.
Cleaning lady: "Sorry I had no idea you wasn't effable, I'll come back later"
that is to say since effable as a slang term for some someone that one might like to have sex with exists, it is a reasonable pun to make with ineffable as being, well, not effable. However one should probably be able to realize the ineffable in question is not a pun on the slang term and figure things out. Somewhat embarrassing really.
on edit: added in disturb, must have missed it because very tired.
Bowing down to one's mother ain't something to scorn on. As Jim Jefferies and many others said, show them some proper respect since there won't be another person in your life that will ever love you more, or even equally... at least under normal circumstances